La Coctelera

LA VIDA ES CUENTO

14 Marzo 2012

Sexismo en el lenguaje

He leído el artículo de Ignacio Bosque sobre Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. A estas alturas ya se ha comentado todo lo comentable a favor y en contra. Simplemente quiero dejar aquí que estoy plenamente de acuerdo con lo que dice la RAE y que es el criterio que sigo al escribir el blog: casi siempre hablo de alumnos, pero es evidente que incluyo a las alumnas. En muchas ocasiones utilizo el masculino o evito un claro femenino para difuminar la identidad real de las personas a las que me refiero y preservar, cuando lo considero necesario, su anonimato.

Lo de que el masculino es el género no marcado me lo explicaron con claridad meridiana en la facultad, en la asignatura de Lingüística Indoeuropea, una de las asignaturas más maravillosas que estudié durante la carrera y que impartía una mujer. En indoeuropeo no existía en principio una marca que diferenciase el género, sino que se utilizaban palabras distintas cuando se consideraba necesario (es por lo que nos han llegado términos distintos para hombre y mujer o para caballo y yegua), luego un morfema que incluía una laringal y que aparecía en palabras de carácter femenino se fue generalizando como marca de género y quedó el masculino como no marcado. Algo parecido ocurre entre singular y plural: el singular es el término no marcado y me vale tanto para indicar singular como plural ("el hombre es un animal racional", aunque tantas veces se empeñe en demostrar lo contrario). O lo que le ocurre al presente en los tiempos: al ser el término no marcado puede indicar tanto futuro ("el próximo verano vamos de vacaciones a Albacete"), como pasado ("en 1492 Colón descubre América", el ejemplo paradigmático de presente histórico). El futuro siempre indicará futuro y el pasado, pasado.

Y hasta aquí por hoy, que unos amigos (él y ella) me están esperando para cenar.

servido por Eduardo sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Eduardo

LA VIDA ES CUENTO

Madrid, España
ver perfil »
contacto »
@Edu_Ares

-- Me llamo Eduardo Ares, soy filólogo clásico, narrador oral escénico y me he dedicado 17 maravillosos años a la enseñanza: diez en Los Olmos, tres en el IES Valdebernardo y cuatro en el IES Anselmo Lorenzo... Pero la vida es cuento y ahora mismo he pedido una excedencia para emprender una nueva aventura vital... Este blog nació en mayo de 2006, cuando me estaba preparando el examen de las oposiciones de Lengua Castellana y Literatura y últimamente va un tanto a trompicones, como a veces les pasa a los cuentos y a la vida.

free hit counters

Fotos

Eduardo Ares todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera